Posted by : letto skellington jueves, 10 de abril de 2014





Como dice la entrada, estamos necesitando la ayuda de ustedes, los lectores, para poder realizar los capítulos de las series con más orden y más seguidos.


Actualmente contamos con un solo editor y typesetter, además de dos traductores. De ahí que tardemos tanto en sacar los capítulos de las respectivas series.


Con el propósito de mejorar nuestro trabajo, estamos buscando personas serias y responsables interesadas en integrarse al equipo de trabajo del Scan. Los puestos que estamos buscando son:


=>Traductor Inglés-Español o Japonés-Español

=>Editor

=>Typesetter

=>Colors


El Traductor se encarga, obviamente, de traducir los dialogos y demas del Japonés/Inglés al Español.


El Editor es el encargado de la limpieza, nivelación de tonos y demás cosas necesarias a hacerle a las raws para que queden bien.


El Typesetter es el encargado de colocar el texto en las raws ya editadas, además de darle vida y expresión al texto colocandole estilo.


El "Color" (no es obligatorio, pero nos caería bien uno) es el encargado de hacer los coloreos de las páginas que uno considere necesaria ^^.


Si tienes tiempo y estás interesado en algun puesto, deja un comentario aquí o escribenos a deep-madness@hotmail.com; también puedes contactarnos utilizando el grupo en facebook: DeepMadnesScan.







Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2025 Deep Madness Scan v.02 ~Simple Mode~ - Hatsune Miku - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -